【现代汉语规范词典】词典中的“小手图”主要提示了:
1. 字头部分的提示侧重在字音、字形、字义容易产生混淆和出现错误的地方 。
2. 字音的提示主要有以下几种情况:
1)《普通话异读词审音表》规定的统读音 , 提示为“统读×” 。
2)易误读的字 , 提示为“不读×” 。
3)多音字易混读的 , 提示为“这里不读×” 。
3. 词条部分的提示侧重以下几方面:
1) 提出对异形词规范的处理意见;
2) 指出词语在读音或写法上应注意的地方;
3) 指出词语在使用中应注意的地方;
4) 对一些易混的同义词、近义词着重在用法上进行简要的比较 。 我国的姓氏文化悠久而丰富 , 为了有助于读者对我国现代常用姓氏有个整体性的了解 , 我们将我国现代常用姓氏列为一表 , 附录在词典正文之后 。 为了节省篇幅 , 这本词典正文中的字头下不再列姓氏义项(只有姓氏义项的字头 , 要在正文中列写姓氏义) 。 所以 , 当在正文中查找不到您所要查找的姓氏义时 , 可到《附录·中国500常用姓氏》中去查 。 比如“单”字 , 无论读dān时还是读shàn时 , 都不是只有一个姓氏义项 , 所以要到那份附录中去查它的姓氏义 。 经查得知 , “单”作姓氏时 , 既有读dān的 , 又有读shàn的 , 但“两音分别来源于不同的两个姓 , 今shàn姓居多” 。
这份附录中每个姓氏前面的序号是按其现代使用频率由高到低排列的 , 即序号的数值越小 , 使用频率越高 , 可详见姓氏表前面的说明 。 比如 , “萧”排为第62位 , “肖” , 排为第75位 。 这一页的注释②介绍了“肖”作为姓氏有两个读音 , 介绍了作为姓氏的“肖”与“萧”的关系 , 只要留意一下就不会闹出“不许姓‘肖’”的笑话了 。
有些姓氏在读音、与其他某姓氏的关系、简化字与繁体字的对应关系等方面比较复杂 。 对于这样的姓氏 , 附录中加有注释 , 以供读者了解 。 比如 , 排在第83位的“阎”与排在第118位的“闫”是两个不同的姓氏 , 不是繁体字与简化字的对应关系 , 因此对“阎”姓加了注释:“不可简化为‘闫’ , ‘闫’是另外的姓 。 ”又如 , 对排在第285位的“凃”加了注释:“与‘涂’本为一姓” 。 《现代汉语规范词典》自2004年2月15日发行以来 , 受到广大读者的热情鼓励 , 有些读者指出了其中应改进的地方 , 还有些读者对这本词典中某些问题的处理提出了疑问(提出疑问本身同样是一种鼓励) 。 我们珍重鼓励 , 改进不足 , 并就读者提出的若干疑问解答如下 , 且欢迎广大读者继续指出我们的不足 , 提出需要解答的问题 。
一、《现代汉语规范词典》中“规范”二字的含义
我们从不认为书名中没有“规范”二字的就都是不规范的词典 , 从不认为有“规范”二字的就都是规范的词典 。 本词典书名中的“规范”二字指的是体现国家通用语言文字法、国家语言文字方针政策的各项现行的语言文字规范标准 , 即本词典旨在努力全面严格地贯彻执行这些规范标准 。 这个含义在本词典的三份序言及前言中已经说明 。
二、字头、词条中某些问题的处理
1. 关于姓氏“肖”的处理 本词典正文中的字头下不列姓氏义项(只有姓氏义项的除外) , 而是将常见姓氏以附录方式列在正文之后 。 像“肖”姓 , 根据使用频率列在“附录·中国500常用姓氏”的第75位 , 并加有注释:“历史上有肖(xiào)姓 。 今‘肖’多为‘萧’姓的俗写 , 读作xiāo 。 注意‘肖’不是‘萧’的简化字 , 萧姓最好不要随意写成肖姓 。 ”所以 , 不必有“不让人姓‘肖’”的疑虑 。