河中石兽的翻译 河中石兽的翻译和原文

河中石兽的翻译 河中石兽的翻译和原文

1、《河中石兽》的翻译:沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里 , 两只石兽一起沉没于此 。经过十多年 , 僧人们募集金钱重修(寺庙),便在河中寻找石兽,最后也没找到 。僧人们认为石兽顺着水流流到下游了 。于是划着几只小船,拖着铁钯,(向下游)寻找了十多里 , 没有找到石兽的踪迹 。

2、一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理 。这(石兽)不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,泥沙的性质松软浮动,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了 。

3、顺着河流寻找石兽,不是(显得)疯狂了吗?”大家信服地认为(这话)是精当确切的言论 。一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它 。

4、正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻?。?水流不能冲走石头 , 水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞 。越激越深 , 当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞中 。
【河中石兽的翻译 河中石兽的翻译和原文】5、像这样再冲刷,石头又会再次转动 , 像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了 。到河的下游寻找石兽 , 本来就(显得)很疯狂;在石兽沉没的地方寻找它们,不是(显得)更疯狂了吗?”结果依照他的话去(寻找),果然在上游的几里外寻到了石兽 。
6、既然这样,那么天下的事,只知道表面现象 , 不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?

    推荐阅读