烛邹亡鸟文言文翻译寓意 烛邹亡鸟文言文翻译

烛邹亡鸟文言文翻译寓意 烛邹亡鸟文言文翻译

1、原文:景公好弋,使烛邹主鸟 , 而亡之 。公怒,召吏欲杀之 。晏子曰: “烛邹有罪三 , 请数之以其罪而杀之 。”公曰:“可 。”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之 , 是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之以吾君重鸟轻士,是罪三也 。”数烛邹罪已毕,请杀之。公曰:“勿杀,寡人闻命矣 。”(《晏子春秋》) 。

【烛邹亡鸟文言文翻译寓意 烛邹亡鸟文言文翻译】2、译文:齐景公喜欢捕鸟,让烛邹管理那些鸟 。不久,鸟飞走了 。齐景公十分生气,下令想让官吏杀了他 。晏子说:“烛邹有三条罪状,请让我将他的罪状一一列出加以斥责然后杀掉他 。”齐景公说:“好 。”于是召见烛邹,晏子在齐景公面前列数他的罪行,说:“烛邹!你是我们君王的养鸟人,却让鸟逃跑了,这是第一条罪行;让我们君王为了一只鸟就要杀人,这是第二条罪行;让诸侯听到这件事,认为我们的君王看重鸟而轻视手下的人,这是第三条罪行 。”把烛邹的罪状列完了,晏子请示杀了烛邹 。景公说:“不用处死了,我明白你的指教了” 。

    推荐阅读