孟浩然秋宵月下有怀秋月空明意光彩露沾湿全诗翻译 秋宵月下有怀原文内容及译文
文章插图
1、《秋宵月下有怀》
【唐】孟浩然
秋空明月悬 , 光彩露沾湿 。
惊鹊栖未定 , 飞萤卷帘入 。
庭槐寒影疏 , 邻杵夜声急 。
佳期旷何许!望望空伫立 。
2、译文
【孟浩然秋宵月下有怀秋月空明意光彩露沾湿全诗翻译 秋宵月下有怀原文内容及译文】一轮明月高高地挂在天空 , 月光映上露珠晶莹剔透 , 好像被露水打湿了一样 。在如此美丽的月光下 , 寒鹊不知道该到哪里栖息 , 而萤火虫也不敢和月光争一点光亮 , 随着卷起的门帘飞进了房间 。邻杵夜声急 , 而这个时候从邻居那边传来的杵声在寂静的秋夜里显得那么清晰急躁 。现在回想 , 已是无言 , 唯有对着明月许愿:请在每 个洒满月光的夜晚多停留片刻 , 因为每一滴月光 , 都带着我的思念 。
推荐阅读
- 孟母三迁发生在哪里,孟母三迁发生在邹县城
- 二十四小时孟佳是哪一期
- 李白赠孟浩然醉月频中圣迷花不事君全诗翻译 赠孟浩然赏析
- 将夜柯浩然什么境界
- 游戏中阴阳师孟婆哪里多
- mmq是谁
- 孟德尔的分离定律是指什么
- 仲秋孟秋季秋有什么区别
- 孟县有什么好玩的景点
- 孟烦了为什么要当逃兵