崔景偁拜师的译文
《崔景偁拜师》的原文:余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余 。既数岁,已而北面承贽,请为弟子 。余愧谢,不获 。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也 。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉” 。
【崔景偁拜师的译文】《崔景偁拜师》的译文:张惠言当初在京城认识景偁,和他结交为朋友,景偁按照长兄的态度来照顾张惠言 。几年后,不久又向朝南坐的我下拜,请求作张惠言的学生 。张惠言感到惭愧并谢绝了 。景偁说:“我跟从您,并不是为了在科举考试中图取功名啊,先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我的愿望有希望实现了” 。
推荐阅读
- 普洱茶的喝冲泡方法 普洱茶应该怎么喝比较好
- 结婚十二年的唯美句子 结婚十二年是什么婚
- 正宗木须肉做法如此简单 木须肉的做法步骤
- 冠冕堂皇的话什么意思
- 崔护的题都城南庄的写作背景
- 冠琴手表的日期可以回调吗怎么调
- 做酒的大曲是什么意思
- 气冻和盐冻有什么区别
- 生活的句子早安语录
- ps抠图最简单方法,通道抠图的使用方法,华军软件园