《绝句》作者僧志南 , 翻译为:把小船停放拴在岸边的古木树荫下 , 拄着藜仗 , 慢慢走过桥 , 向东而去 。春天杏花绽放 , 飘飞的雨丝轻轻地沾在衣服上 , 像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停 。微风轻轻吹拂人的面庞 , 带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉 。
文章插图
《绝句》原文:古木阴中系短篷 , 杖藜扶我过桥东 。沾衣欲湿杏花雨 , 吹面不寒杨柳风 。作者僧志南是南宋诗僧 , 志南是他的法号 , 生平不详 。这首诗记述了作者一次游览的过程 , 运用拟人手法表现了春风的柔和温暖 , 表达出作者对大自然的喜爱 。
文章插图
古人把应花期而来的风 , 称为花信风 。从小寒到谷雨共二十四候 , 每候应一种花信 , 总称“二十四花信风” 。其中清明节尾期的花信是柳花 , 或称杨柳风 。
文章插图
【绝句志南翻译 绝句志南翻译赏析】这首诗写春天美景 , 没有一般地描绘花开鸟鸣 , 主要写了春天的风雨 。春风春雨也本是人们常见的现象 , 作者却写得有色有味 , 真切切感人 。表现了作者体察的细腻和笔下的功夫 。写自己春游的喜悦心情 , 也为读者展现出春天无限美好的世界 。
推荐阅读
- 临事而惧好谋而成啥意思 临事而惧好谋而成原文内容及翻译
- 古诗绝句啥意思
- 京东plus是什么意思翻译
- 风鸢图诗及翻译 风鸢图诗古诗译文
- 杜甫归雁二首其一翻译 归雁二首其一的译文
- 刑天舞干戚猛志固常在的意思 刑天舞干戚猛志固常在原文及翻译
- 万里悲秋常作客中作客的意思 万里悲秋常作客原文及翻译
- 桃花源记中俨然津的意思 桃花源记原文内容及翻译
- 秋以为期中以的意思 秋以为期出处及原文翻译
- 清平乐村居的茅檐什么意思 清平乐村居古诗内容及翻译