江畔独步寻花黄师塔前江水东原文翻译及赏析 关于诗句江畔独步寻花黄师塔前江水东


江畔独步寻花黄师塔前江水东原文翻译及赏析 关于诗句江畔独步寻花黄师塔前江水东

文章插图
1、原文:黄师塔前江水东,春光懒困倚微风 。桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?
2、出处:杜甫 〔唐代〕江畔独步寻花·其五
3、翻译:黄师塔前江水向东流去,温暖的春天使人困倦,只想倚着春风小憩 。一株无主的桃花开得正盛,究竟是爱深红还是更爱浅红呢?
【江畔独步寻花黄师塔前江水东原文翻译及赏析 关于诗句江畔独步寻花黄师塔前江水东】4、赏析:诗题为独步寻花,组诗的第五首则写到黄师塔前看花 。“黄师塔前江水东”,写具体的地点 。“春光懒困倚微风”则写自己的倦态,春暖人易懒倦,所以倚风小息 。但这为的是更好地看花,看那“桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红” 。这里叠用爱字,爱深红,爱浅红,爱这爱那,应接不暇,但又是紧跟着“开无主”三字来的 。“开无主”就是自由自在地开,尽量地开,大开特开,所以下句承接起来更显出绚烂绮丽,诗也如锦似绣 。

    推荐阅读