往来山南北十余日,以为胜绝,不可胜谈翻译
文章插图
往来山南北十余日 , 以为胜绝 , 不可胜谈翻译是:在山南来回已有十多天 , 认为景色很优美 , 不能用语言描述完 。此句节选自北宋文人苏轼创作的一篇散文 , 自记庐山诗《东坡志林》是一篇别具一格的游记 , 以诗话的形式记述了作者游庐山时所看到的情景 。
作者将其在庐山创作的五首诗串入文中 , 以精美的诗句插绘了庐山的奇丽风光 , 把谈诗与记游熔为一炉 , 述怀抒感 , 充满了诗情画意 , 全文朴素自然 , 说理透彻 , 优柔自如 。
原文:
【往来山南北十余日,以为胜绝,不可胜谈翻译】仆初入庐山 , 山谷奇秀 , 平生所未见 , 殆应接不暇 , 遂发意不欲作诗 。已而见山中僧俗 , 皆云苏子瞻来矣 。不觉作一绝云:“芒鞋青竹杖 , 自挂百钱游 。可怪深山里 , 人人识故侯 。”既自哂前言之谬 , 又复作两绝云:“青山若无素 , 偃蹇不相亲 。要识庐山面 , 他年是故人 。”
又云:“自昔忆清赏 , 初游杳霭间 。如今不是梦 , 真个是庐山 。”是日 , 有以陈令举《庐山记》见寄者 。旦行且读 , 见其中云徐凝、李白之诗 , 不觉失笑 。旋入开先寺 , 主僧求诗 , 因作一绝云:“帝遣银河一派垂 , 古来惟有谪仙辞 。飞流溅沫知多少 , 不与徐凝洗恶诗 。”
往来山南地十馀日 , 以为胜绝 , 不可胜谈 。择其尤者 , 莫如漱玉亭、三峡桥 , 故作此二诗 。最后总老同游西林 , 又作一绝云:“横看成岭侧成峰 , 到处看山了不同 。不识庐山真面目 , 只缘身在此山中 。”余庐山诗尽于此矣 。
推荐阅读
- 止咳化痰润肺 海底椰龙叶南北杏蜜枣陈皮猪展汤
- 南北朝人任昉的述异记 南朝官员任昉是一个怎样的人
- 南北大道,不成东西 南北大道不成东西什么意思
- 印度菜是什么
- 茫茫九派流中国 沉沉一线穿南北是什么意思
- 南北方存储白茶方法有差异
- 粽子南北差异是怎么形成的
- 菜干南北杏煲猪肺汤
- 南北极友情是什么意思
- 川菜像印度菜