《周南·桃夭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗 。现代学者一般认为这是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗 。那么《周南·桃夭》的翻译是什么呢?
【《周南·桃夭》的翻译是什么】
文章插图
1、翻译:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火 。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家 。桃花怒放千万朵,果实累累大又甜 。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺 。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛随风展 。这位姑娘要出嫁,夫家康乐又平安 。
2、原文:桃之夭夭,灼灼其华 。之子于归,宜其室家 。桃之夭夭,有蕡其实 。之子于归,宜其家室 。桃之夭夭,其叶蓁蓁 。之子于归,宜其家人 。
以上就是给各位带来的关于《周南·桃夭》的翻译是什么的全部内容了 。
推荐阅读
- 《宿新市徐公店二首》的原文是什么
- 韩少功的作品都有那些啊
- 《印象西湖》是谁的作品
- 明日方舟是不是游戏
- 《宿新市徐公店二首》的翻译是什么
- 《宿新市徐公店》描写的是什么季节
- 《山海经》影响特征有哪些
- 《宿新市徐公店》描写了几种景物
- 《暮江吟》的吟是什么意思
- 《暮江吟》的原文是什么