娱乐知识|地址用英语怎么说,年龄用英语怎么说读( 二 )


扩展资料:一、街道地址及单位名称的批译:
常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种 。
1、英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;
2、汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;
3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号 。
二、机关、企业等单位的批译:
收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称 。 批译方法为:
1、按中文语序书写的要顺译 。
例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.
译为:上海食品进出口公司;

2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前 。
例如:Civil Aviation Administration Of China
译为:中国民航局

地址的单词英语怎么说 Room401,Building No.X,Lixia District,Jinan City,Shandong Province,China
X室 :RoomX;X号:No.X;X单元:UnitX;X号楼:Building No.X
英文地址:X号+X路(road)+X区(district)+X市(city)+X省(province)+X国(country)
扩展资料
1、在实际使用中还经常会遇到下面这些词汇:
village- 村(农村);new village- 新村(直译,老外不一定看得明白);(residential) community- 居民小区;garden- 花园小区;section- 区划;estate- 园区;area- 区域 。
zone- 地带;building- 楼(大厦);tower-塔(高楼);center- 中心(大楼);plaza- 广场(大楼);square- 广场(平地);apartment– 公寓 。
East / West / South / North XXX Road- “东南西北”XXX路;state- 国家/州(中国基本上不太适用此概念,但古代有);autonomous region- 自治区 。
2、中文地址的排列次序是由大到小,而英文地址则刚好相反,是由小到大 。
中文地址:国+X省+X市+X区+X路+X号





地址用英语怎么说,地址的英语翻译是:address 在英文表达中,描述地址时省放在市的后面,地址按照由小到大的顺序,与中文相反 。
英文地址都由小到大的,顺序 。
XX市XX区: xx District, xx City
不过现在大多都不写city了,直接跟的就是市名 。
比如上海市黄浦区就是 Huangpu District, Shanghai
扩展资料英文地址一般的写法与中文描述的相反,由小写到大,依次为具体地址-区-市-省
例如广东省佛山市南海区海五路好人街15号:
No. 15, Haoren Street, Haiwu Road, Nanhai District, Foshan City, Guangdong Province.
以说话时的年度为参照点,如现在(1992年)说“去年3月”,则是指1991年3月,而英语则以说话时的月份为参照点,如现在是l992年5月,那么英语中的“last March”,即1992年3月 。 由于观察事物的角度不一样,造成语言运用中的差异,常常导致交际中的失误 。

请问英文地址怎么写?!! 中国江苏徐州市金山桥开发区荆马河北工业区
用百度搜索了一下,荆马河是一条河的名字吧?
翻译如下:
North Jingma River Industrial Area, Jinshan Bridge Development Zone, Xuzhou, Jiangsu, P.R.China.
咳咳,专业人士的回答哦!

推荐阅读