学习知识|我是日语怎么说,好奇怪哟用日语怎么说( 二 )


6、主(ぬし):nusi 表示敬意 , 您
7、汝(なんじ):nanji 用于同辈或晚辈 , 汝
8、そなた:sonata 对同辈或晚辈的称呼 , 你 , 尔
9、汝(うぬ):unu 你这小子
一般日语很少用到第二人称的 , 在和对方直接对话的时候就直接用对方的名字代替 。

日语我是怎么说 わたし(私)(wa da xi)[男女通用]
教科书上用的‘我’ 其实日本人用的不多 用于较正式场合 一般熟人间使用的话 给人的感觉比较斯文
わたくし(私)(a da ku xi) [男女通用]
根据大家指正 修正 为: わたし的敬语版 一般女性用比较多 只有在极正式场合 男性才会使用
あたし(私)(a da xi)[女性专用]
年轻女性大多都使用这个 使用平凡的女性自称
あたくし(私)(a da ku xi)[女性专用]
あたし的敬语版 更加正式一点
ぼく(仆)(bo ku)[多用与男]
谦虚的自称 年龄较小的男性用的比较多 如果大一点用这个称呼给人的感觉就是 比较孩子气 挺可爱的那种 少数男性向的女孩也用这个
おれ(俺)(o lei)[男性专用]
东京和日本大部分地区 成年男子 几乎都是用这个自称的 用的最多的 是比较随便的自称 与长辈等说话时用就显的不礼貌
われ(我)(wa lei)[男女通用]
比较正式 比较书面的自称 多用于演讲、开会或者一本正经讨论问题的时候
我们最多听到的:我々は……(wa le wa le wa......)
わし (wa xi)[老头专用]
也不废话了 大多老头都这么叫自己的....
じぶん(自分) (ji ben) [男女通用]
本来的意思是‘自己’ 用在自称的时候 差不多相当于‘在下、鄙人’的意思 有点自谦的意思 比如在军队里面 对军衔比较自己高的人 报告的时候用 称对方为阁下的时候 自称就能用这个
(せっしゃ)(拙者)(sei xia)[男性专用]
幕府时代武士的自称
(注: 剑心用的就是这个
另外还有个しょうせい(小生)(xio sei)都是日本古代用的)
「よ」(予)(yo)
比较常听到的是贵族男性的用法
1/2页

「わらわ」(妾)(wa la wa)
比较常听到的是贵族女性的用法 , 「まぶらほ」里的那个贵族幽灵就是这麼用的)
うち(u ji也可能是读u qi不清楚 问morikawa_300去)
关西方面的女孩子自称 , Comic Party里的猪名川由宇用过)
わたす(wa da si)(东北方面的人自称 , 魔法遣いに大切なこと里的菊地ユメ用过) (注:我们这里翻译为:<魔法使注意事项>)
オラ(o la)(同上)
わい(wa yi)[不明]
关西人(大阪话)用的自称
わっち 和 あたい 都是古语里的
わっち 和 わし 感觉差不多
あたい 感觉好像和 おれ 差不多 只不过是女用的
天诛里彩女用的就是あたい
我日语怎么说 “あたし”是日语中表示“我”最常见的说法 。 举例:
1、あたしはおうちに帰りたい
翻译:我想回家 。
2、あたいはあんたが好きだよ
翻译:人家喜欢你哦 。
3、わらわはそこに行きたい 。
翻译:本小姐想去那里 。
扩展资料

日语语法

按语言结构特点分类 , 日本语属于黏着语 。 SOV语序 。
在语言表达上分为简体和敬体 , 另外有发达的敬语体系 。
作为一种基本的结构 , 典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语 。 例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta) 。 照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果" 。
当说话人认为从语境中听者能理解 , 也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时 , 经常会省略主语或宾语 。
在这种情况下 , 上面所讲的那个句子可能会变成 , “林檎を食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了") 。

推荐阅读